作者:苟蛋兒
早在多年前,還在勇者小隊時,不甘於只做雜役的本傑明就曾異想天開地嘗試複製這種異世界的武器。他憑藉記憶畫出了粗略的圖紙,甚至委託隊伍裡關係較好的夥伴,利用他們的身份和渠道,蒐集來了類似槍管、擊發裝置所需要的各種材料。
然而,一切最終都卡在了最關鍵的環節——火藥。
這片大地似乎從根本上就排斥這種混合物。硫磺、木炭、硝石……他嘗試了各種能找到的類似材料,按照記憶中的最佳比例反覆混合,但無論他怎麼嘗試,都無法產生應有的劇烈燃燒和爆炸效果,最多隻是一些微弱的、如同受潮鞭炮般的噗嗤聲。
與火藥性質最相近的,是一種名為“塵晶”的天然水晶。這種晶體在受到劇烈衝擊時,確實能產生驚人的爆炸,威力甚至遠超黑火藥。但詭異的是,一旦將塵晶的體積縮小,其爆炸威力就會呈指數級下降;若是將其研磨成粉末,那點可憐的爆炸效應便會徹底消失,甚至連穩定的燃燒都無法維持。
這種完全違背常理的現象,讓本傑明感到深深的無力感,他無法理解這個世界的底層規則。電力亦是如此——他親眼見過狂暴的雷霆,甚至見過能駕馭雷電的強大存在,但當他嘗試製造最簡單的磁生電裝置時,卻如同石沉大海,沒有任何反應。磁場彷彿不存在,電能似乎被某種無形的力量牢牢鎖住,無法被凡人輕易引導和利用。
因為這些屢戰屢敗的嘗試,他沒少被隊伍裡的同伴們取笑,說他總是沉迷於一些不切實際的異想天開。他想反駁,卻拿不出任何像樣的成果,只有賽麗婭會在他沮喪時,溫柔地安慰他,鼓勵他不要放棄思考。
不對,倒也不是一點成功的苗頭都沒有……本傑明腦海中忽然閃過一個幾乎被遺忘的非爆炸實驗……
就在他深入思考時,切絲維婭前來彙報她的進展了。
當蘇萊文和沃特跟隨本傑明來到那片被防風棚精心保護的試驗田,看到在嚴寒中逆季生長、雖然緩慢卻生機勃勃的捲心菜和扁豆嫩芽時,兩人臉上寫滿了難以置信。
“不可思議……”蘇萊文蹲下身,小心翼翼地觸控著那違背季節規律的綠意。沃特雖然沉默,但那緊鎖的眉頭和銳利眼神中的訝異,同樣說明了他內心的不平靜。
本傑明微笑著向兩人介紹了切絲維婭:“這位是切絲維婭,我們寒霜鎮的……嗯,田野魔法師。從今天起,她將成為我們的同事,負責領地的農業耕種與改良。”
沃特或許只是覺得驚奇,但蘇萊文的眼中卻瞬間閃過一絲凝重。他仔細審視著那些在寒冬中依然充滿活力的植株,沉聲道:“大人,寒冬中強行催生的作物,絕不可能有如此健康的色澤和生命力。這絕非普通的技藝……這簡直是神蹟。”他的目光轉向切絲維婭,帶著探究和不易察覺的警惕,“切絲維婭小姐,我想,您可能需要向我們解釋一下。”
切絲維婭的身體微微僵硬了一下,她看了一眼本傑明,又看了看蘇萊文和沃特,知道到了必須坦找恍┦虑榈臅r候了。她深吸一口氣,低聲道:“請找一處沒有旁人的地方。”
本傑明點頭,帶三人回到男爵府。
在本傑明那間兼做書房和臥室的房間裡,切絲維婭站在三人面前,緩緩解下了始終包裹著腦袋的頭巾。
剎那間,如雪般純淨、閃耀著淡淡光澤的白色長髮,如同瀑布般披散下來,映襯著她略顯蒼白卻異常清秀的臉龐。
第12章 神眷者與念想之刃
在本傑明那間兼做書房和臥室的房間裡,切絲維婭站在三人面前,緩緩解下了始終包裹著腦袋的頭巾。
剎那間,如雪般純淨、閃耀著淡淡光澤的白色長髮,如同瀑布般披散下來,映襯著她略顯蒼白卻異常清秀的臉龐。
看到這標誌性的髮色,房間內的三人瞬間明白了。
“蒼白教會的神眷者!”沃特失聲低呼,放在劍柄上的手下意識地握緊,因為震驚而微微顫抖。蘇萊文眼中閃過“果然如此”的神色,但更多的是一種“麻煩了”的銳利眼神。
神眷者……
本傑明確實猜測過切絲維婭可能擁有特殊能力,否則無法解釋那些異常,但他萬萬沒想到,她竟然與“蒼白教會”有關——那可是在凜風王國乃至周邊人類國度都擁有巨大影響力的正統教會。
神眷者,是這個世界上人類賴以與其他智慧種族抗衡的超凡力量體系之一。透過信仰神明,獲得神明的眷顧,被賜予名為“念想之刃”(簡稱“念刃”)的超凡能力,從而能夠做到凡人所不能及之事。在勇者小隊中,包括賽麗婭王女在內的所有正式成員,都是不同神祇的神眷者,對於他們掌握的各種神奇力量,本傑明再熟悉不過。
而這頭純白無瑕的長髮,正是蒼白女神眷顧者最顯著的外在特徵。
切絲維婭迎著三人震驚的目光,急忙解釋道:“請不要把我和現在的蒼白教會聯絡在一起。我的念刃和這白髮是遺傳自我的父母,我本人並不信仰蒼白女神,但從出生起就擁有了這份力量。而且,我的父母早在生下我之前,就已經因為理念不合,與蒼白教會徹底斷絕了關係!”
本傑明凝視著她,問出了關鍵問題:“你一直隱藏這個特徵,就是不希望別人知道你的身份。為什麼現在選擇告訴我們?”
切絲維婭抬起頭,眼中雖然仍有忐忑,卻多了一份決然:“我不想一輩子躲藏,像個影子一樣生活。我需要改變現狀的能力,需要一塊能夠安心施展所長、不必擔驚受怕的土地。而你……就是我的選擇。”
本傑明點了點頭,沒有再多問。他轉過身,第一次以領主的身份,用不容置疑的語氣對蘇萊文和沃特命令道:“關於切絲維婭的身份和能力,列為霜寒鎮最高機密。沒有我的允許,不得向任何人透露半分。”
“是,大人!”蘇萊文和沃特齊聲應道,他們都清楚這件事的敏感性。
切絲維婭稍稍鬆了口氣,開始詳細解釋自己的能力:“我的“念刃”與植物密切相關,我能夠感知並有限度地影響植物的生長週期、形態特徵,甚至……嗯,可以理解為能夠加速它們血脈中某些特性的顯現或融合。”她使用了一些蘇萊文和沃特聞所未聞的詞彙,聽得兩人有些茫然。
但本傑明卻大致聽懂了,這似乎涉及到遺傳和選育的領域。切絲維婭繼續解釋道,改變植物的性狀需要大量的樣本和漫長的試驗週期,她需要一個足夠大且不受干擾的研究空間。
“沒有問題,”本傑明當即拍板,“我會盡快為你劃出專門的區域,並調配更多的人手聽從你的安排。”
切絲維婭最後補充了一個重要的資訊:“我目前增強了這些實驗品的耐寒性,但這是有代價的。與原本的作物相比,它們可能會出現一些缺陷。比如你們剛才看到的捲心菜,成熟後的個頭,最多隻能達到正常品種的一半大小。”
利弊權衡,這本就是世間常理。本傑明表示理解。
本傑明留切絲維婭一起吃晚飯,自己繫上粗布圍裙,鑽進廚房忙活起來,用的是鎮上獵戶剛送來的新鮮狍子肉,配上地窖裡儲存的蘿蔔,打算燉一鍋熱乎乎的燉菜肉湯。
切絲維婭有些拘謹地坐在餐桌前,看著同樣自然落座、毫無侍從伺候跡象的沃特和蘇萊文,忍不住小聲問道:“男爵大人……一直都是這樣親自動手嗎?府上沒有負責飲食的僕人?”
蘇萊文臉上掠過一絲尷尬,輕咳一聲:“這個……實際上,男爵大人堅持如此。為自己和下廚這件事,若是傳到王都那些貴族耳中,恐怕……”他後面的話沒說完,但意思不言而喻——那會成為整個貴族圈的笑柄。他也曾勸過本傑明招募幾個僕人打理日常起居,卻總被對方以“這男爵府屁大點地方,用不著別人”、“我喜歡清淨,自己動手更自在”之類的理由搪塞過去。
切絲維婭眨了眨眼,又問:“那……馬伕呢?照料馬匹的馬伕總該有吧?”
看著沃特和蘇萊文再次陷入沉默,甚至避開了她的目光,切絲維婭明白了答案。一個更驚悚的念頭冒了出來:這三人的衣服……是誰洗的?總不可能是……
她猛地甩了甩頭,試圖驅散那個過於驚悚的念頭。不可能!絕對不可能!
就在三人各懷心事時,本傑明端著一大鍋熱氣騰騰、香氣四溢的燉菜走了出來:“剛才在討論什麼?我好像聽見男爵兩個字了。”
“沒有沒有!”三人異口同聲,動作一致地搖頭。
本傑明不疑有他,順手將碗勺分給三人,爽快道:“別客氣,自己動手。今天這狍子肉燉蘿蔔,味道絕對比上次那又硬又騷的熊肉強多了!”
吃飯間,氣氛漸漸活絡。本傑明想起一事,問切絲維婭:“你既然要隱藏身份,為什麼不直接把頭髮染個顏色?總比整天包著頭巾方便,也不那麼顯眼。”
切絲維婭嚥下口中的食物,無奈道:“試過。但這地方能找到的植物染料,沒幾天顏色就褪得差不多了,而且效果很假。更重要的是,一旦我動用念刃的力量,頭髮就會自發地恢復成白色,怎麼染都沒用。”她嘆了口氣,“也許,這就是蒼白女神小小的惡趣味或者某種規則吧。”
在本傑明隨和的帶動下,幾人邊吃邊聊。他似乎很習慣在飯桌上討論事情,不知是過去在勇者小隊養成的習慣,還是他覺得這樣更能拉近彼此的距離。
第13章 見字如面
幾天後,一名叫做雷蒙德的商人,冒著凜冽的寒風和尚未完全融化的積雪,艱難地抵達了寒霜鎮。
他裹著厚厚的皮裘,騎著的馬匹噴著白霧,臉上帶著旅途的疲憊與對這片陌生之地的審視。他是被名為蘇萊文的同鄉寫信力勸而來的,信中那位同鄉將寒霜鎮描繪成一個“遍地商機、亟待開發”的寶地。然而,當雷蒙德真正踏上這片土地,看著那些低矮破敗的泥屋、面黃肌瘦的鎮民以及四周荒涼的山野時,他心中不禁泛起了嘀咕:“這鬼地方……真的能有信裡說的那麼好?”
他是來為自己的“灰隼商會”——一個剛剛成立不久、亟需開拓穩定貨源的貿易組織,考察這裡的木材和木炭貨源的。本傑明親自接待了他,沒有多餘的寒暄,直接帶他參觀了溪邊堆積的優質原木,初步加工的板材,以及最新燒製出的、烏黑髮亮的木炭樣品。
途中,雷蒙德從行囊中取出兩封儲存完好的信,遞給本傑明:“男爵大人,這是臨行前,有人託我務必親手交給您的。”本傑明瞥見信封上熟悉的徽記,心中瞭然,鄭重地收下。
雷蒙德商人仔細檢查了木材的紋理、密度,又敲擊、觀察了木炭的成色和燃燒實驗,臉上終於露出了滿意的神色:“男爵大人,說實話,來之前我並沒抱太大希望。但您的這些木料,尤其是堅紋櫟木,質地確實上乘,這木炭的色澤也超出了我的預期。我會帶一些樣品回去給商會里的各位鑑定。如果一切順利,待到春季冰雪消融,道路好走一些,我們的第一批馬車隊就會前來採購。不過……”他頓了頓,苦笑著補充道,“通往您這兒的路,可真是不好走啊,這一趟差點沒把我的骨頭顛散架。”
商人離開後,本傑明立刻找來蘇萊文,神色嚴肅地討論起修路事宜。“雷蒙德的話點醒了我,蘇萊文。想要真正發展寒霜鎮,一條能夠順暢通行、連線外界的道路,絕不是可有可無的裝飾,而是至關重要的命脈!”
蘇萊文點頭表示贊同,但隨即潑了盆冷水:“大人,我明白您的想法。我們可以依照傳統,要求領民提供一定天數的徭役用於修路,這能解決一部分基礎勞力。但這還遠遠不夠。開山碎石需要專業的工匠和工具,鋪設路基需要大量的石材和砂土,這些物資的採購、咻敚约肮そ车膬l傭,都是鉅額的開銷。如果您下定決心,我可以儘快核算出初步所需的金盾數額、人力投入以及大致的時間週期。”
透過與雷蒙德的交流,本傑明和蘇萊文也更清晰地瞭解到外界市場的需求。除了木炭和木材,某些特定的藥材、優質的皮毛也有著穩定的市場。這促使本傑明開始考慮發展養殖業的可能性。他找到切絲維婭,詢問她是否有可能利用她的能力,解決牲畜飼料短缺的問題。
切絲維婭認真思考後回答:“理論上,我可以嘗試選育或改良一些耐寒、生長快、適合作為飼料的牧草或作物。但是,大人,這需要時間,非常多的時間來進行篩選、培育和驗證。植物的生長和性狀穩定,不是一蹴而就的。”
時間,發展什麼都需要時間。本傑明感到一種緊迫感。寒霜鎮雖是王領,但地處西境邊緣,地理位置的劣勢顯而易見。若想發展,與外界保持暢通的商貿聯絡是必須儘快解決的瓶頸。
夜晚,男爵府內燈火搖曳。本傑明坐在書桌前,面前攤開著雷蒙德商人白天送來的兩封信。
他首先拆開了那封帶著淡淡花香、火漆上印百合花徽的信箋的信箋。賽麗婭王女那熟悉而優雅的筆跡映入眼簾:
“致我親愛的朋友與布萊克伍德男爵:
見字如面。
王都的天氣一如既往地陰鬱,但比天氣更令人壓抑的,是日益加劇的權力博弈。父王離去留下的權力真空,讓某些人的野心如同掙脫束縛的野獸,越發不加掩飾。我的兄長與弟弟之間的角力已近乎公開化,各種試探、拉攏在陰影中交織。我雖盡力周旋,但暫時無法為你提供更多實質性的幫助,深感愧疚。另,需提醒你,西境公爵已明確表態支援我的兄長,他雖不至於公然為難一位王室直接冊封的男爵,但你地處西境邊緣,仍需謹慎行事,避免授人以柄。
你那邊一切可好?寒霜鎮是否依舊寒冷刺骨?真難以想象,你如今要獨自面對那片荒蕪。每每想起我們一同旅行的日子,那些在星空下露營、在篝火旁暢談的時光,便覺得恍如昨日。明明分別不久,卻已開始懷念大家齊聚一堂的日子,懷念……(墨跡在這裡稍有暈染)。希望你正在那片土地上,一步步實現你的理想。望你一切安好,若有閒暇,盼覆信。
—— 你永遠的朋友,塞西莉亞
讀完信,本傑明輕輕放下信紙,目光望向窗外漆黑的夜空,腦海中不禁浮現出賽麗婭那帶著湻凵L髮的絕美面容,以及過往旅途中那些風餐露宿的日子,嘴角泛起一絲複雜的笑意。
他平復了一下心緒,拿起了第二封信。這封信的紙張粗糙許多,文字顯得有些擁擠,卻充滿了生活氣息。是父母的回信。
信上的字跡歪歪扭扭,顯然幫他們代筆的人手法不怎麼樣。
“本傑明我兒:見信好。你寄回來的錢和訊息都收到了,你現在可是男爵老爺了,鎮上的領主大人現在見到我們,都和氣了不少,哈哈。我和你母親,還有你哥哥姐姐們,都等著開春呢,到時候我們就跟著商隊去你那兒!聽說你那裡地多,等著,去了給你種上一大片金燦燦的麥田,保證比領主家的還好!”
這一看就是父親的話。
母親的則絮叨著思念和即將見面的欣喜,叮囑他天冷加衣,問他缺什麼,說他們會盡力從家裡帶過去。
後面還有兄弟姐妹們補充的話,將信紙空白處填得滿滿當當。其中大哥讓·布萊克伍德的話格外醒目,帶著年輕人特有的驕傲:
“本傑明!我現在可是鎮上最好的鐵匠學徒了,師傅都說我天生就是打鐵的料。我已經幫著打造過六位騎士老爺的佩劍了!等我到了你那兒,給你打一把最好的男爵佩劍,保證比王都的都不差!”
本傑明看著信,嘴角不由自主地揚起,內心終於感到了安定。自從他往家裡寄錢後,家裡的經濟壓力小了很多,兄弟姐妹們不必全都綁在土地上,大哥才能安心地去學打鐵。
他心中一動,或許可以讓父母試著聯絡一下鎮上的其他工匠,看看有沒有人願意來寒霜鎮發展?不過這個念頭只是一閃而過,他很清楚,任何一位領主都不會輕易放走自己領地內的匠人。
第14章 麻煩不斷
蘇萊文的效率一如既往。僅僅一天後,他便將一份關於修建道路的初步估算呈到了本傑明面前。
“大人,”蘇萊文的語氣帶著慣有的審慎,“若要修建一條真正能通行大型貨唏R車、並穩定連線外界主要商道的標準道路,即便我們最大限度地使用徭役來節省人力成本,購買開山碎石所需的專業工具、聘請指導施工的工匠,以及採購必要的材料,初步估算,至少需要25枚金盾。”他頓了頓,補充道,“這還只是最樂觀的估算,不包括施工過程中的意外損耗、惡劣天氣導致的延誤以及道路建成後的定期維護費用。”
他話鋒一轉,語氣變得有些微妙,帶著一絲試探:“但是,大人,如果我們嚴格按照王國律法,只徵發徭役,而不支付那些參與修路的鎮民任何報酬……那麼,僅僅依靠他們自帶的工具和體力,我們或許只需要花費不到10枚金盾,就能在鎮內壓出一條像樣碎石路。”
本傑明沉默地聽著,手指無意識地敲擊著桌面。不支付報酬,完全依賴強制勞役,這是這個時代絕大多數貴族會做的選擇,也是最快、最“經濟”的方式。但他腦海中浮現的,是父母和兄弟姐妹們在領主無償勞役下疲憊麻木的臉龐。
他或許有一天不得不採取更嚴苛的手段,但那天不是現在。
“路要修,”本傑明終於開口,“但不必一開始就追求一步到位,全面鋪開。蘇萊文,我們分段進行。集中我們現有的一切力量,優先修通兩條內部道路:第一條,從鎮子中心到灰語森林邊緣我們的主要作業區。第二條,從作業區到溪流旁的木材堆放場。要求不高,至少能讓板車平穩、高效地往返,先把我們自己的咻斝侍嵘蟻怼V恍捱@兩段,需要多少?”
蘇萊文似乎早已預料到這個答案,立刻回道:“如果只修這兩段,我們可以充分利用從河道中挖取的碎石,主要依靠鎮民勞力進行夯實。成本將主要集中在工具損耗的補充,以及可能需要聘請幾位專業的匠人上。粗略估計……5枚金盾以內應該可以啟動。”
“好!那就先這麼辦。”本傑明拍板,隨即又下達了另一項指令,“另外,我需要你儘快動身,去鄰近的銀溪領一趟。我們的食物儲備必須補充,尤其是黑麥。同時,儘量招募,或者哪怕是短期僱傭幾位真正懂行的石匠、木匠回來,指導我們的道路建設和未來的領地規劃。經費……我給你15枚金盾的額度,務必精打細算。”
“明白,我明日一早就帶人出發。”蘇萊文領命,隨即再次舊事重提,語氣懇切,“大人,請恕我再次進言。男爵府的咦鞅仨氁幑犉饋怼<幢悴豢紤]貴族的體面,從實用角度出發,馬伕、負責日常雜役的僕人,這些都是必需的。這能讓我們將更多精力投入到更重要的事務上。”
本傑明擺了擺手,沒有直接回應,但態度不再像之前那樣堅決。蘇萊文知道這事穩妥了,便不再多言,躬身退下準備出行事宜。
寒霜鎮名為鎮,但其居民分佈卻頗為鬆散,戶與戶之間往往相隔甚遠,遠非本傑明記憶中那種房屋鱗次櫛比的城鎮景象。這種分散的居住模式不僅不利於管理,更極大地增加了往來和協作的困難。一條合理的內部道路網路和更科學的聚居區規劃,是未來發展的基礎。
安排完修路和採購事宜,本傑明信步來到了切絲維婭管理的“試驗田”。那片被簡易防風棚庇護的土地上,綠意比前幾天又濃密了幾分。雖然捲心菜依舊顯得嬌小,扁豆的藤蔓也遠談不上茂盛,但它們健康的存在本身,就是對抗嚴寒的勝利宣言。切絲維婭正蹲在田埂邊,仔細記錄著資料,旁邊是她挑選的幾位看起來還算機靈的鎮民在幫忙。
“情況如何,我的農業部長?”本傑明笑著走近。
切絲維婭見到他,拍了拍手上的泥土站起身:“如您所見,大人。“寒霜捲心菜”和“寒霜扁豆”長勢穩定,適應性比預想的要好。”但她隨即話鋒一轉,神色認真,“但我必須再次提醒您,為了換取耐寒性,它們在產量和最終品質上的犧牲是顯著的。目前來看,它們更多是解決冬季有無蔬菜的問題,而非提供優質的農產品。”
她補充道:“順帶一提,寒霜捲心菜和寒霜扁豆是我給它們取的臨時名稱,方便與普通品種區分。”
接著,切絲維婭又向本傑明闡述了土地輪作和肥力保持的重要性:“大人,土地不是取之不盡的。如果一年到頭只盯著一種作物拼命種植,再肥沃的土地也會很快變得貧瘠。我們需要規劃輪作,比如在種植了幾茬消耗地力的作物後,種上像扁豆這類能滋養土地的作物,收穫後只取豆子,將植株埋回土裡滋養土地。只索取不回報,最終只會得到一片死地。”
本傑明深表贊同,這些關於可持續農業的理念,與他所知不侄稀K磉_了自己的期望:“我希望能在冬去春來之時,你能拿出至少一兩種能讓整個寒霜鎮都放心播種的、適應性更強的作物種子,哪怕初期產量不高,我們也必須儘快扭轉食物完全無法自給自足的局面。”
他看著田裡的綠色,堅定地說:“能解決有無,在這個凜冬就是最大的優劣。” 然後,他提出了新的研究方向,“另外,除了糧食和蔬菜,我希望你開始著手研究牧草。不需要多完美,只要能在這片土地上相對容易地生長起來,能作為未來牲畜的飼料就行。養殖業,是我們下一個必須要攻克的目標。”
切絲維婭聞言,略帶調侃地笑了笑:“男爵大人,我們這地裡的攤子還沒完全鋪明白呢,您就急著要進軍畜牧業了?步子是不是邁得太快了點兒?”
“是啊,”本傑明嘆了口氣,“一步都不能停。感覺就像被什麼東西在後面追著跑一樣。”他揉了揉眉心,帶著點半真半假的抱怨,“而且現在咻斈芰μ绷耍咳丝格R拉,效率低下。我的農業部長見多識廣,有沒有什麼……嗯,比較特別的方案?”
切絲維婭被他逗笑了,擺擺手:“大人,您太抬舉我了。我不過是個會擺弄泥土的普通農女,哪裡懂那些。不過,如果只是缺咻敼ぞ撸嘣煨⿻约簞拥牡乃妮啺遘嚥恍袉幔课铱茨B炭窯都能帶著人鼓搗出來,以男爵大人的見識,弄出個更好的會自己動的板車圖紙,應該不難吧?”
她狡黠地眨了眨眼。
本傑明苦笑一聲,:“十竅通了九竅,剩下一竅不通啊。” 他指的是自己前世對車輛製造的知識幾乎為零。
切絲維婭見他神情有些萎靡,便收斂了玩笑,真盏貏裎康溃骸按笕耍矂e太心急了。方法總比困難多,不是嗎?有您在,大家的日子總歸是一天比一天好的。您可能沒注意,但現在鎮上的人都在議論,說走了個只知道收稅的壞領主,來了位真心為大家著想的好男爵。不管怎麼說,至少這個冬天,大家過得比往年容易多了,心裡也踏實多了。”
本傑明看著她認真的表情,心中的焦躁似乎被撫平了一些,他長長舒了口氣:“聽你這麼一說,我心裡感覺舒服多了,那該死的悲觀情緒好像也消失不見了。好了,不打擾你了,祝你的研究早日出成果,我可是等著你的魔法創造更多奇蹟呢。”
他轉身準備離開,走了幾步又想起什麼,回頭道:“對了,你房子牆上那種“泥漿”還是太粗糙了。等我們日子好過點,我給你把屋子好好翻修一下。”
切絲維婭望著他離去的背影,先是愣了一下,隨即不由自主地哼了一聲,低頭繼續侍弄她的那些寶貝植物。
-------------------------------------
傍晚時分,本傑明剛回到男爵府,早已等在門口的沃特便迎了上來,臉色是從未有過的凝重。
“大人,”沃特的聲音壓得很低,“巡邏隊在森林更深處,靠近未開發區域的地方,發現了一些……不尋常的蹤跡。”
“怎麼回事?”
“不是普通的野獸腳印,”沃特眉頭緊鎖,“那痕跡很詭異,像是……用細長的刀刃在地上劃過,留下的切口非常整齊。而且,我們佈置在外圍的幾個警戒陷阱被觸發了,但陷阱本身被破壞得很徹底,現場沒留下任何血跡、毛髮,或者有價值的線索。”
本傑明的心沉了下去:“能估計出是什麼東西嗎?”
沃特搖了搖頭,臉上帶著困惑和警惕:“抱歉,大人。我只能判斷,那絕非人類所為,但也絕不是我們熟知的任何動物。感覺……非常不對勁。”
不是人類,也不是普通動物。本傑明和沃特對視一眼,都看到了對方眼中的答案——異獸或者說魔獸,神奇生物什麼的,形容它們的名稱多到數不完。
“立刻將這則訊息,用最醒目的方式寫在宣告板上,懸掛在男爵府門前。”本傑明迅速下令,“警告所有需要進入森林的人,必須加倍小心,最好結伴而行,聽從護衛隊的指揮。同時宣告,若有任何人見過類似蹤跡,或對此有所瞭解,立刻來男爵府彙報,提供有效線索者,賞黑麥五磅!”
第15章 毯子與弓
本傑明的告示板立起來沒多久,果然就有鎮民帶著忐忑與一絲希冀,敲響了男爵府的門。來者是位頭髮花白、臉上佈滿風霜痕跡的老樵夫。
“大人,”他佝僂著腰,聲音沙啞,“那腳印……咱們這兒的老人都知道,不是新鮮事。”
透過老樵夫斷斷續續的敘述,本傑明才瞭解到,這種詭異的腳印在寒霜鎮的傳說中已縈繞多年。鎮民們將其歸咎於“藏匿在群山陰影下的怪物”。據說它們只在最寒冷的時節活躍,襲擊那些冒險深入山林尋找獵物或珍貴木材的樵夫和獵人,而且手段殘忍,幾乎無人能生還。近十年來,唯一僥倖逃回來的人,在彌留之際形容那怪物是“無比恐怖與褻瀆的存在”,彷彿“將巨大的蟲子與餓狼硬生生揉捏在一起”,其描述光是聽著就讓人不寒而慄。
上一篇:诸天:我有一个主神碎片
下一篇:返回列表