火紅年代:從肝職業面板開始 第94章

作者:何人叫朕

  許保田難得地誇讚道。

  張素瑤也在一旁附和:

  “就是啊。”

  “成梁從小就愛看書。”

  “知道的東西比我們都多。”

  張素瑤欣慰地說道。

  許成梁笑了笑,沒有多說什麼。

  一家人繼續吃著烤鴨。

  桌上的氣氛熱鬧又溫馨。

  許成功和許成才兩人吃得滿嘴是油。

  不停地往嘴裡塞烤鴨。

  簡直就像是餓死鬼投胎似的。

  “好吃!”

  “太好吃了!”

  “我這輩子都沒吃過這麼好吃的東西!”

  兩人一邊吃一邊感慨。

  許成梁看著兩人那副吃相,嘴角抽搐。

  這倆貨,還真是一點都不注意形象啊。

  不過也罷,能吃就是福。

  許成梁在心裡想著。

  一家人吃得津津有味。

  不一會兒,一隻烤鴨就被吃得乾乾淨淨。

  連骨頭都快被啃禿了。

  桌上的其他菜也都吃得七七八八。

  許成功和許成才摸著圓鼓鼓的肚子,一臉滿足。

  “爽啊!”

  “太爽了!”

  “這輩子都沒吃這麼飽過!”

  兩人感慨道。

  張素瑤看著桌上剩下的鴨子架,突然想起什麼。

  她叫來夥計:

  “同志,麻煩幫我把這個鴨子架打包一下。”

  “我要帶回家。”

  夥計笑著說道:

  “好的,同志。”

  “您稍等。”

  沒一會兒,夥計就拿著包好的鴨子架上來了。

  “同志,給您。”

  張素瑤接過鴨子架,臉上露出滿意的笑容。

  “我聽別人說,鴨子架可以拿回家熬白菜。”

  “熬出來的湯特別鮮。”

  “我今天晚上試試。”

  許成梁聽了,嘴角露出笑容。

  媽真是會過日子啊。

  連鴨子架都不浪費。

  許成梁在心裡想著。

  一家人吃飽喝足,起身離開了便宜坊。

  ……

  回到大興衚衕十八號院。

  已經是下午一點多了。

  許成功和許成才兩人吃得太飽,現在正摸著肚子,一臉滿足。

  “哎呀,吃得好撐啊!”

  “不過真是太爽了!”

  “這輩子都沒吃過這麼好吃的烤鴨!”

  兩人感慨道。

  張素瑤拎著打包的鴨子架,往後罩房走去。

  許成梁跟在母親身後,開口說道:

  “媽,我跟您說一聲。”

  “我待會兒要去水木大學報名考翻譯證。”

  “可能會晚點回來。”

  張素瑤聽了,整個人都愣住了。

  “什麼?”

  “考翻譯證?”

  “成梁,你什麼時候學的俄語?”

  “還要去考翻譯證?”

  張素瑤驚訝地問道。

  許保田也轉過頭,目光落在許成梁身上。

  “成梁,你真的會俄語?”

  “還要去考翻譯證?”

  許保田疑惑地問道。

  許成梁點了點頭:

  “我自學了一段時間俄語。”

  “現在水平還不錯。”

  “所以想去考個翻譯證。”

  “以後接點翻譯的活兒,賺點外快。”

  張素瑤聽了,眼裡滿是驚訝和欣慰。

  許保田眉頭微微皺了一下。

  “你的俄語水平真的夠嗎?”

  “翻譯證可不是那麼好考的。”

  “據我所知,考翻譯證的都是大學生、知識分子。”

  “你一個初中畢業的,真的能考下來嗎?”

  許保田質疑道。

  許成梁聽了,也不生氣。

  他直接用流利的俄語說了一句話:

  “……”(我自學了俄語,現在我的水平足夠好。)

  許保田聽了,整個人都愣住了。

  雖然他聽不懂俄語,但也能聽出來許成梁說得很流利。

  完全不像是剛學的樣子。

  “成梁,你剛才說的是什麼?”

  許保田疑惑地問道。

  許成梁笑著解釋:

  “我剛才說的是,我自學了俄語,現在我的水平足夠好。”

  許保田聽了,眼裡露出驚訝的神色。

  “你真的會俄語?”

  “而且還這麼流利?”

  許保田難以置信地問道。

  許成梁點了點頭:

  “對,爸。”

  “我這段時間一直在學俄語。”

  “現在基本能看懂俄語資料了。”

  許保田聽了,沉默了片刻。

  然後開口說道:

  “成梁,你要是真能翻譯俄語資料。”

  “以後我們機械廠或許能給你找到翻譯的活兒。”

  許成梁聽了,眼睛一亮。

  “真的?”

  “爸,您怎麼知道機械廠需要翻譯?”

  許保田解釋道:

  “我們機械廠有不少蘇聯進口的機器。”

  “那些機器的說明書都是俄語的。”

  “廠裡的技術員都看不懂。”

  “每次都得託人去找翻譯。”

  “費時費力。”

  “你要是能翻譯俄語資料,那就太好了。”

  “到時候我可以幫你介紹給廠裡的技術科。”

  “讓他們把翻譯的活兒給你。”

  許保田說道。

  許成梁聽了,心裡一陣激動。

  太好了!

  這可是個好機會啊!