火紅年代:從肝職業面板開始 第105章

作者:何人叫朕

  張明有些不敢相信。

  他用俄語開口說道:“……”

  (許同志,你真的只上過初中嗎?你的俄語水平怎麼這麼高?)

  許成梁用流利的俄語回答:“……”

  (是的,張同志。我確實只上過初中……)

  許成梁說得又快又流利。

  發音標準,語調自然。

  完全就是俄羅斯人的水平!

  張明和方強聽了,眼睛都瞪圓了。

  我靠!

  這俄語水平......

  簡直比我們這些外語系的學生還強!

  而且他的發音,完全就是莫斯科標準音!

  這也太厲害了吧!

  兩人在心裡震驚著。

  方強用俄語問道:“……”

  (許同志,你的俄語水平已經達到了很高的水平!我想請問一下,明年五月份有中級翻譯證考試,你會來考嗎?)

  許成梁聽了,愣了一下。

  中級翻譯證?

  還有中級翻譯證?

第53章 你真拿到翻譯證了?

  許成梁疑惑地問道:

  “中級翻譯證和初級翻譯證有什麼區別?”

  張明解釋道:

  “初級翻譯證只是證明你有翻譯的資格。”

  “能翻譯一些簡單的俄語資料,或者做口語翻譯。”

  “但中級翻譯證就不一樣了。”

  “中級翻譯證考下來,可以給研究所做翻譯!”

  “比如中科院的各個研究所,還有一些大廠的技術科。”

  “他們都需要中級翻譯來翻譯蘇聯的技術資料。”

  “而且中級翻譯的待遇也很高!”

  “據我所知,中級翻譯的工資至少是八十塊錢一個月!”

  “還有各種補貼!”

  張明激動地說道。

  許成梁聽了,眼睛都亮了。

  我靠!

  中級翻譯證這麼厲害?

  能給研究所做翻譯?

  而且工資還有八十塊錢一個月?

  這也太爽了吧!

  許成梁在心裡激動著。

  他立刻開口說道:

  “那我肯定要考啊!”

  “明年五月份是吧?”

  “我一定來考!”

  張明和方強聽了,眼裡露出高興的神色。

  “太好了!”

  “那咱們明年五月份再見!”

  “到時候咱們一起考中級翻譯證!”

  兩人激動地說道。

  許成梁點了點頭。

  心裡已經開始盤算起來了。

  中級翻譯證啊......

  以自己現在的俄語水平,肯定能考下來!

  而且有系統的職業面板,只要自己努力提升熟練度,俄語水平進步會很快!

  到時候一個殺豬的考了中級翻譯證,會讓多少人驚掉下巴?

  萬一四九城的各個大廠和遍地的研究所都來邀請自己去做翻譯工作,那就更有意思了!

  一個初中畢業的屠宰工,居然成了各大研究所爭搶的香餑餑!

  這畫面,想想就刺激!

  許成梁越想越興奮。

  對未來充滿了期待!

  ……

  許成梁和林雪一路聊著天,走出了水木大學的校門。

  一個多小時後。

  公交車終於到了大興衚衕附近。

  “大興衚衕到了!”

  售票員大聲喊道。

  許成梁和林雪站起身來,往車門走去。

  下了車,兩人站在路邊。

  林雪轉頭看向許成梁:

  “許同志,你跟我去街道辦一趟吧。”

  “你拿到翻譯證後,需要在街道辦登記一下。”

  “這樣以後要是有什麼翻譯的工作,街道辦也能幫你介紹。”

  許成梁聽了,點了點頭:

  “好啊,那咱們現在就去吧。”

  兩人一起往街道辦走去。

  ……

  街道辦。

  辦公室裡。

  男幹事看見林雪,立刻站起身來。

  臉上掛著熱情的笑容:

  “哎呀,林雪回來了?”

  “考試怎麼樣?”

  “順利嗎?”

  男幹事熱情地問道。

  林雪笑著點了點頭:

  “順利透過了。”

  男幹事聽了,眼睛一亮:

  “真的?”

  “那太好了!”

  “林雪,你這可是給咱們街道辦長臉了啊!”

  這時,許成梁走了進來。

  男幹事看見許成梁,臉上的笑容立刻僵住了。

  他來幹什麼?

  男幹事在心裡不爽著。

  他對許成梁沒什麼好感。

  上次許成梁來街道辦開介紹信的時候,林雪對他的態度就很不一般。

  男幹事在心裡酸溜溜地想著。

  不過表面上還是保持著禮貌:

  “哦,許同志來了?”

  “有什麼事兒嗎?”

  許成梁笑著說道:

  “張同志,我今天也參加了翻譯證考試。”

  “而且已經透過了。”

  “林同志說,拿到翻譯證後需要在街道辦登記一下。”

  “所以我就來了。”

  許成梁淡淡地說道。

  男幹事聽了,整個人都愣住了。

  什麼?

  這個殺豬的也透過了?

  這怎麼可能!

  男幹事在心裡震驚著。

  辦公室裡的其他幹事聽見這話,也都紛紛抬起頭。

  目光落在許成梁身上。

  眼裡滿是懷疑和好奇。

  “什麼?”

  “這個小夥子透過了翻譯證考試?”

  “不會吧?”

  “這也太離譜了吧!”