作者:小油皮主
手臂太短了……
李幼清在旁边看的噗嗤一笑。
这是什么画风啊!
王风的直播间里,都是“哈哈哈”。
“好可怕的构图!”
“池棠可爱捏!”
“张牙舞爪,就是碰不到,哈哈,笑死我了!”
“王老师这臂展,下赛季能防詹姆斯了!”
“完了完了!我开始磕王老师和池棠的CP了!”
“!!!风熏党表示愤怒!”
“王黄党哭晕在厕所!”
“风熏党我能理解,王黄党的那个……人不能……至少不应该……”
池棠气喘吁吁,咬牙道:“手这么长,你是长臂猿吗?”
王风不予理睬。
弹了下池棠的额头,点评道:“配的不错,可以继续了。”
池棠顿时欣喜。
李幼清也替310她高兴。
不知何时起。
翻译部与配音部两个部门,都以能被王风肯定而感到开心。
“哈——”
王风提起拳头,准备充能。
池棠黛眉一簇:“你干嘛?”
“再哭一次,争取一次把剩下的台词都配完。”王风正色道。
“达咩!达咩达咩达咩!”
池棠双手交叉,表示拒绝。
随即有些得意,学着黄部长的语气道:“我说风老弟啊……”
“你还真以为本小姐是吃素的?”
“配了一次,我就找到那个感觉了!”
“这一次,没有那滴眼泪,我照样可以把千珏的台词配出来!”
王风收手。
做了个请的手势。
果然。
一个多小时后。
池棠就完成了千珏的全部配音。
且得到了王风的肯定。
明天只需要给后期老师润色一下,就可以实装了。
新台词即将上线!
但究竟是叫“镜爪”还是“千珏”。
还需要看广大网友和玩家们的投票。
……
夜市,烧烤摊。
王风、池棠、李幼清三人落座。
池棠不满道:“让你挑地方,你就挑这样的地方?”
“被别人看到,还以为本小姐没钱呢!”
王风看了看烟火气浓厚的周边风景。
道:“我觉得挺好的啊。”
李幼清打了个响指:“喂特,上酒!雪花先来一箱!”
三个这边在炫夜宵。
天榜第二崔成海的直播间。
“不行啊!”
“这些翻译都不行啊!”
崔成海难受道。
刚刚他又收到了一位所谓的英文专业教授给的翻译。?
但通读了两遍,还是不够好。
不说拿去给导演看了。
就是他自己这里,都过不了。
崔成海有些难受。
“连印地语的翻译我们都搞定了。”
“想不到,居然卡在英文上!”
“这翻译不出来英文版的电影名,海报都不好做啊。”
“没有海报的话,其他工作也暂时开展不了了。”
崔成海愁啊。
不过。
他倒也能理解这个难度。
《我不是药神》这个电影名,虽然在国内,是可以的。
有些时髦,结合电影内容,甚至还给足了噱头。
但要想把它翻译成英语名称,自然不能是直白的翻译。
那也太难听了。
光是看到这个名字,英语区的观众们恐怕都没有了兴趣。
况且,英语区涉猎的观众太多了。
一旦没有个好的、能让他们看懂、让他们感兴趣的电影名,恐怕这部在国内叫好又叫座的电影,要遭遇“滑铁卢”了。
直播间里,弹幕飞速滚动。
起先还是弹幕“大神”们在给翻译意见。
亦或是直接自己动手,给翻译了出来。
然后……
也不知道是谁起了个头,发了句“隔壁王师傅”。
这一下,宛如捅了马蜂窝一般。
王风去吃夜宵下播了。
很多观众都来到了这位天榜第二崔成海的直播间里。
看到提到王风,顿时一呼百应。
“对!这个好!”
“王师傅就是干翻译的,让他来试试!”
“不过王师傅是英文翻译成中文,现在让他中文翻成英文,还是电影这一块,怕是有难度啊!”
“没关系嘛,让他试一下!”
但这个直播间,自然不全是“无家可归”的王风观众。
还有一些电影粉或者是明星粉。
她们有的人根本不知道王风。
“你们说的谁啊?”
“不是说他的天榜第一是桃宝买的套餐刷的么?”
“哈哈哈,什么叫还能造假?孩子,多读读书吧!世界不是你在象牙塔里见到的那样!”
“你也不想想,一个翻译,还是游戏翻译,凭什么能天天这么高的热度?”
“我不信《幕后》这么多观众,都玩这个什么撸啊撸!”
“还有那个骑行的带床去旅行,天天挖野菜,住桥洞,这也能进天榜???搞笑不啦!”
影视剧的粉丝,好一顿输出。
个个牙尖嘴利,头头是道。
且伤害都是AOE级别的!
把王风和床哥贬低的一塌糊涂!
当然。
王风的观众们也不能忍。
当即就展开阵型,和对方互动了起来。
打的是昏天黑地,飞沙走石。
但到底,
王风的观众都是经过一系列文化熏陶的。
天天在直播间里玩梗也不是白玩的。
加之学了几分王风的精髓。
万物皆可一坨屎。
配之引经据典的文案,一下子就占据了上风。
把那些影视剧的妹妹粉丝们气麻了!
崔成海捣鼓了一下弹幕。
道:“你们不要再吵了!”
“现在的问题不应该是快点把这个翻译给落实吗?”
“药神这么好的电影,要是因为翻译这件事,而折损了英语区的观众,(bdef)我觉得是非常非常可惜的。”
观众们都点头。
看在药神的面子上。
暂时止戈。
崔成海想了想道:“那我去问问这位王老师,虽说我对他在中文转英文的翻译能力上,也打了个问号,但还是要试一试,万一呢?”
……
次日。
周末。
王风一觉睡到了中午。
上一篇:让你演地痞,你大声发附体?
下一篇:都市剧:文洁阿姨,该交房租了!