顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第199章

作者:小油皮主

  心道。

  不愧是外公。

  “对症下药”是被他玩明白了。

  ……

  上午十点。

  翻译部众人正在查缺补漏。

  王风老神在在躺在椅子上。

  举着手机,看着《幕后》的主直播间。

  王风其实已经能摸到燕楚山的意思了。

  《幕后》虽然聚焦行业背后。

  但是他又增加了“扫榜嘉宾”这一设定。

  这些扫榜嘉宾,往往都是各行各业的出色者。

  比如此前的于华老师之于文学。

  Uzi之于电竞。

  王小刚之于短视频美食。

  而今天的扫榜嘉宾也可谓重量级。

  是一位著名的演员老师,名为章光北。

  老三国的吕布。

  老亮剑的楚云飞。

  在他的扫榜下,《幕后》天榜的名次,很快就发生了变化。

  王风和床哥两大钉子户自然不用说。

  但其他席位,则是颠覆了。

  一位影视城的“龙套”演员,杀上了天榜。

  这位参赛选手,他本次来到的剧组叫《貂蝉,再爱我一次》。

  而他所饰演的角色,就是吕布……的马。

  很多人的第一想法都是:

  现在小鲜肉演员,演古装戏也不骑真马的。

  现场搞个道具,然后让工作人员推一下。

  后期P出马来就行了。

  但不是这样。

  这位,出演的就是吕布的马,赤兔!

  在这部古装魔幻苦情伦理武侠大戏中,赤兔马成功化形了!

  据说可能还和貂蝉有感情戏!

  王风翻了翻白眼。

  自然。

  又是一部弱智洗钱网剧。

  不过章光北老师却是没有戴着有色眼镜。

  对于这位参赛选手。

  在连线时,他是给予了非常大的场外技术支撑。

  甚至还提到当年他们拍老三国时的故事。

  不断教学。

  不断传输经验。

  把这位“赤兔马”演员,感动的连连鞠躬。

  “不行啊。”

  “这热度得蹭一下!”

  王风从椅子上坐起身。

  简单一想。

  就有了主意。

  吕布是吧,我们英雄联盟也有!

  今天翻译,德玛西亚皇子,嘉文四世!

  王风翻阅了一下背景资料。

  然后带领观众简单过了一下皇子的背景故事。

  因为和皇子的技能和台词,关系不太大,所以基本也就几个点。

  一来,皇子是老国王嘉文三世唯一的儿子,也就是德玛西亚唯一的正统继承人。

  二来,在塞拉斯的故事中,“你光”拉克丝犯驴了,嘉文三世驾崩,皇子即将继位!

  三来,皇子和龙女希瓦娜有一段禁忌之恋,目前猜测是,拳头要出的龙系新英雄,可能就是两人的孩子。

  王风简短截说的三条之中。

  有两条都在弹幕引起轰动。

  “拉克丝犯驴?不可能,绝对不可能!”

  “没看过那个宣传片吗,塞拉斯打德玛西亚,就是你光干的好事,害死了一大票子人!”

  “我光是小天使,设计师胡来罢了!”

  相比于拉克丝的争论,皇子和希瓦娜的禁忌之恋也引起了很多人的好奇。

  “拜托细说。”

  “这没有隔离的?”

  “我已经闻到了狗血虐恋的味道了!”

  “哈哈哈,这龙女反射弧真长!”

  王风看了看皇子的技能翻译。?

  因为是很老的一批英雄。

  加上当年的翻译者是严实秋。

  所以没有太多需要改的。

  “被动,战争律动没问题。”

  “然后Q技能可以提一嘴。”

  王风转身,写下皇子Q技能的英文原文。

  Dragon-Strike!

  “Strike这个词就是打击的意思,在游戏中会经常看到,比如我们翻译过的赵信的Q、易大师的被动、阿卡丽的Q,以及很多我们还没有翻译的,都有这个词。”

  “Dragon-Strike直译就是龙的打击。”

  “皇子的武器叫做坂龙枪,龙和皇室相联系在一起,我们也再熟悉不过。”

  “严老爷子将其翻译为‘猛龙一击’,意思对,也很帅,但还是不够好。”

  听到王风这样说。

  默默听讲观战的绘梨衣立即掏出了笔记本,准备记录。

  王风道:“我们都知道,皇子的灵魂技能就是EQ二连,猛龙一击,却不能体现出这个连招的效果。”

  “皇子出Q后,指向德邦旗帜的话,会朝着旗子位移而去。”

  “这样的动作,我们可以怎么形容?”

  顾晓熏想了想,道:“滑!”

  王风摇头:“用滑的话,那整句就成了‘猛龙滑击’,这还真挺滑稽的。”

  同事们都哈哈大笑。

  绘梨衣也思考了一下。

  然后举起了手。

  在王风的应允下,她道:“应该是‘靠’吧,出Q后朝着旗子靠拢过去。”

  王风继续摇头。

  “靠”虽然有点韵味。

  但别忘了。

  原技能中还有Strike这个单词。

  “靠”无论如何,也和Strike联系不到一起啊。

  众人构思无果。

  王风给出答案。

  “是撞!”

  顾晓熏眼前顿时一亮。

  “撞?”

  “对!皇子的EQ二连,可以击飞沿途一切目标,只有撞这个字,才能形容出足够把人击飞的力气与气势!”

  “而且,联系Strike就可以翻译为撞击,同样完美!”

  “这个翻译太绝妙了!”

  听完顾晓熏自言自语的分析。

  弹幕也听懂了。

  惊呼不断。

  “妙啊!”

  “一个撞字,既展现了皇子单体Q的样子和效果,又同时将皇子的EQ连招融入其中,位移向旗子,撞飞沿途敌人,这也太牛了!”

  “王老师还是这么细!”

  “佩服的五体投地!”

  绘梨衣都听傻了。

  本身也是从事这一行业的她。

  无论是在国服还是在日服,都没有想过,一个网络游戏的翻译,居然要给出这样的细节。

  玩家们只管玩游戏。

  谁看这些东西啊!

  叫什么都不影响这个英雄的技能的!

  但是现在。

  尤其是感受到身边翻译部众人的惊叹后。

  绘梨衣悟到了。

  就算是游戏。

  就算没有人细看。