顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词 第191章

作者:小油皮主

  第一次以这样的方式出现在王风的直播间里,顾晓熏还有些不习惯。

  对着镜头打了个招呼。

  “晚上好啊,民那桑们!”

  王风道:“剑姬的技能翻译,比较简单,就全权交给你负责吧。”

  顾晓熏一愣。

  旋即捏紧拳头,重重点头。

  来了!来了!

  终于开始委以重任了!

  这还是顾晓熏入职以来,第一次独立翻译英雄技能。

  必须要做好!

  王风将椅子拉到后面,捧着水杯,看顾晓熏的表演。

  顾晓熏道:“剑姬的称号是无双剑姬,这个王老师说了是不用翻译的。”

  “所以我们直接来看被动技能。”

  在顾晓熏的屏幕中,她写下了剑姬被动的英文。

  Duelist’s-Dance!

  事实上。

  王风在下午的时候,就已经让顾晓熏开始准备了。

  因而这时候直播翻译起来,在进入状态后。

  顾晓熏的进展很快。

  “duelist是决斗者、13斗争者的意思。”

  “所以这句就是,决斗者的舞蹈!”

  “简化一下就成了……”

  “决斗之舞!”

  王风拍了拍手,给予认可。

  剑姬的技能翻译都比较简单。

  用来锻炼新人是再好不过了。

  “剑姬的Q是Lunge。”

  “lunge有猛扑、猛冲、戳的意思。”

  “所以呢……”

  顾晓熏给出自己下午想的翻译。

  “我翻译为利刃猛击!”

  王风却是摇了摇头。

  “不太好我觉得。”

  “你围绕着这个技能动作的联想没问题。”

  “但是这个翻译还是太像刀妹的Q了。”

  “两个完全不一样的技能,翻译的这么像,是肯定不行的。”

  顾晓熏点了点头。

  随即。

  不断地给出自己的翻译。

  一连想了四个。

  王风都是摇头。

  “你来吧王老师,我不行了。”顾晓熏诚实道:“确实是词穷了。”

  王风坐的远远的。

  “不怪你。”

  “对于女孩子来说,这些打啊杀的,词穷倒也情有可原。”

  “我这边想的是破空斩,你觉得如何?”

  顾晓熏想了想,当即开启“舔灵模式”。

  弹幕乐了。

  倒不全是因为王风的翻译。

  更多的是在王风的态度上。

  “每次他和顾晓熏说话都好温柔!”

  “这是真当爱徒来爱护了呀!”

  “其他同事们哭晕在厕所!”

  “王老师不会真看上舔灵了吧!”

  “王老师游戏ID叫‘给有菜上上强度’,一看就知道喜欢大长腿,专业对口了属于是!”

  “主要还是会舔!”

  “细说舔。”

  虎了两句八卦的弹幕。

  王风继续看顾晓熏的翻译。

  W劳伦特心眼刀。

  和E夺命连刺。

  都没有毛病。

  接着,就是剑姬的大招了。

  Grand-Ghallenge!

  直译是“伟大的挑战”!

  顾晓熏的翻译是盛大挑战。

  王风凝眉:“要不你去看看剑姬的称号原文?”

  王风以为剑姬的大招是张口就能翻译出来的。

  想不到。

  还是出了差池。

  顾晓熏连忙看了眼剑姬的英文称号。

  The-Grand-Duelist!

  无双剑姬!

  这里的Grand就是无双!

  顾晓熏立即就懂王风的意思了。

  将大招翻译成了“无双挑战”。

  至此。

  剑姬的技能重译全部完成。

  王风突然从椅子上蹿了起来。

  调试了一下自己的麦克风。

  然后眉飞色舞道:“在翻译剑姬台词之前,请允许我为大家带来一首剑姬的小曲《遗失的心跳》。”

  弹幕里齐刷刷地都是问号。

  “我去!原来在这里等着!”

  “自己人,别开腔!”

  “王老师在音乐上的这份自信,真的是当世难找!”

  “录屏组准备干活了!”

  “王师傅,B站鬼畜区见!”

  无视弹幕。

  王风献唱。

  “回忆上了发条”

  “总准时报到”

  ……

  “夜太深”

  “心跳呢”

  “已经遗失了,不见了”

  ……

  “你紧紧拥抱我入睡”

  “曾经是永恒的画面”

  ……

  一曲唱罢,满屏问号。

  “他是懂节目效果的!”

  “我麻麻问,谁家在杀猪!”

  “原告:萧亚宣!”

  “能打败这个男人的东西,只有音乐!”

  “0分!”

  “-100!”

  “建议去参加PDD的歌友会,不能埋没人才啊!”

  王风收气收功。

  只觉神清气爽。

  也不多作点评,直接开始翻译剑姬台词。

  “剑姬的台词,要抓住的两个点就是狂与优雅。”

  “也有点像烬吧。”

  “但没那么癫狂。”

  说时。

  王风写出了第一句台词。

  Sharp-blade,sharp-mind.

  Sharp是尖锐地、锋利地意思。

  blade是老熟人了。

  可以指剑刃、刀身之类的。