作者:小油皮主
紧张期待了起来。
……
湾湾。
观众们看到这里。
都是放了一百二十个心。
“结束了!”
“王风到此为止了!”
“这一句,是联盟翻译界最高的山,最长的河!”
“哈哈,这个王风就是逊啦!”
“阎子渔,永远的翻译组女王!”
“干嘛还不投降,还要苦思冥想吗?”
翻译部里。
没有人打扰王风。
阎子陵再跳脱,此刻也只是默默喝茶。
他可以等。
好饭不怕晚。
因为就算王风想再多时间。
也绝对击败不了‘伏影灭’这个翻译!
时间一分一秒的过去。
翻译部里只能听见王风默默翻动手中慨影资料的声音。
哗啦。
哗啦。
几分钟后,王风再度将其合上。
“我想问问,阎大姐你为什么把这个英雄翻译成暗魂收割者慨影?”
阎子陵皱眉。
说好的翻译大绝呢。
怎么又扯到名字上了!
姐姐阎子渔却是道:“这英雄的称号是The-Shadow-Reaper。”
“我选择的是直译的方式。”
“一般的翻译习惯来说,Reaper这个单词,在游戏或者动漫中,都是翻译成收割者或者死神的。”
“在死神和收割者中,我选择了后者,可能是读起来朗朗上口吧。”
“至于慨影这个名字……”
“也是音译啊!”
王风笑问:“那为什么要用慷慨的‘慨’呢?‘影’则是影子的‘影’。”
“因为他是来自影流这个地区嘛,就用了这个影,至于慨,可能我个人比较喜欢这个字吧。”
说着说着,阎子渔有些不好意思地笑了起来。
王风点了点头。
在笔记本上刷刷写下两个字。
然后撕下塞给黄部长。
“这个英雄名字要改。”
“阎大姐翻的慨影不太行。”
“鹅……”
黄部长愣了下。
然后摊开了这张被撕下的纸张。
“凯隐???”
“我说风老弟啊,读音都一样,你为什么要这样写呢?”
其他人也都围在黄部长身边。
看向这张纸。
“这不是一样的?”
“这有什么说法吗?”
“难道说,王老师是厂长明凯的粉丝么?”
“唉,伤脑筋哎。”
“看来王老师是想到了什么东西!”
……
先将这个英雄的名字搁置在了一边。
王风看了看阎子陵写在白板上的凯隐大招英文名。
直译的确是暗影入侵。
阎子渔的‘伏影灭’翻译,也确实可以称的上信达雅。
“但是我有更好的!”
王风轻轻一笑。
“其实我们纵观凯隐大招的原文描述,以及其在峡谷里的表现,不难看出,凯隐的大招就是闯入敌人的身体。”
“经常看网络小说的朋友应该知道,在我们玄幻修真之类的小说中,一般将这个行为和过程,称之为……”
众人思考。
一位地中海同事抢答道:“夺舍!”
“对!夺舍!”王风满意地点头。
“经常夺舍的朋友应该知道,夺舍就是将别人的肉身作为居舍,以自己的魂魄取而代之,这一点和背景故事里,暗裔武器腐蚀人心的方式,如出一辙!”
王风的话,在弹幕上引起了一阵问号刷屏。
“神踏马经常夺舍!”
“哈哈哈!”
“对,我今天早晨刚刚夺舍了昨天的自己!”
“要是真能夺舍,老子要去夺舍赵右廷!”
“+1!”
“很难不支持!”
“带我一个!一起夺舍赵右廷!”
弹幕画风转变。
王风继续说道:“而在峡谷里,凯隐大招持续时间结束后,会破体而出,撕裂宿主的身体,造成巨大伤害!”
“所以这里我的翻译是……”
那位地中海同事梅开二度,再次抢答:“所以翻译成破胸体!”
“???”王风尼哥问号。
这都什么跟什么啊!
说他蠢吧,他还有一定的联想能力。
说他聪明吧,提到夺舍,他居然想到的是异形!
“把他给我叉出去!”
王风清了清嗓子。
道:“我的翻译是——裂舍影!”
此言一出,众人都听懂了。
有王风前面的介绍。
大家都知道,“舍”是宿主居舍的意思。
“裂”则是指撕裂宿主躯体。
至于“影”,还是在对应原台词的Umbral这个单词。
“而且裂这个字,更有破坏力,能够突出凯隐的凶狠残忍!”
“更加的深入人心!”
顾晓熏补充道。
“66666!”
“妙啊!”
“这个是真巧妙!”
“这简直就是绝绝子他妈带绝绝子三天不洗头,绝到出油!”
“不愧是王老师!”
“本以为伏影灭已经是巅峰,想不到后面还有重量级!”
“而且被王老师一番分析后,一下子就记住了裂舍影这三个字!”
“必须100昏!”
……
翻译部里。
阎子渔呆滞地望着王风。
虽然她知道这会台服那边的观众肯定还在嘴硬。
但不得不说。
“裂舍影”这漂亮有内涵的翻译。
已经彻底击溃了她的“伏影灭”。
一种无力感,瞬间爬满了阎子渔的全身。
自己的得意作品,居然被王风花了半天不到的时间,就完成了反超。
而且……
在对这个英雄的技能翻译中。
王风再度展现了自己的技巧。
巨镰横扫和利刃纵贯,他没有一味的追求文字的惊艳. ...
反而是稳扎稳打。
从技能的原貌出手。
返璞归真的同时,利用这样骈句式的翻译,迸发出了这八个字的张力。
余音绕梁,让人回味无穷。
上一篇:让你演地痞,你大声发附体?
下一篇:都市剧:文洁阿姨,该交房租了!