作者:红标瑰夏
看着克莱尔那被墨镜遮挡的“认真脸”,杜采歌大感头疼。
说也不是,不说也不是。
不说吧,显得不够信任她。
好吧,其实就是不信任,但不能表现得这么明显对不对?那也太伤人了。
要是说吧,其实克莱尔和申劲松并没有交集,看似很安全。
但万一她说漏嘴呢?
而“提督大人”的出品方,包括了凯里亚德。
而凯里亚德是加利福利亚财团几个二代弄的一个捞钱洗钱的公司。
克莱尔就住在好莱坞,加利福利亚州,她平时出入的圈子,也和加利福利亚财团有千丝万缕的联系——或者可以这么说,在好莱坞,你很难不和加利福利亚财团发生一点联系。
所以出于谨慎,最好还是不要告诉她。
杜采歌还在那斟酌,但韩艺再次出面护主了,她拉着克莱尔走到一边,亲热地说了几句咬耳朵的话。
克莱尔不时瞥杜采歌一眼,那眼神很奇怪。
方慕宸距离她们比较近,听力也比较好,他若有所思地看了看杜采歌,紧紧抿着嘴唇。
过一会,那两人若无其事地回来,克莱尔也不再纠结于这个话题,皆大欢喜。
等上了飞机以后,杜采歌问韩艺:“你刚刚和她说什么了?她看我的眼神好奇怪。”
韩艺笑道:“我说你是上次来星条国时,在这边有了个相好的,这次是过来私会情人的,所以搞得神神秘秘。她大概是因为替段天后抱不平,所以表情奇怪吧。”
“噗!”方慕宸喷了一口水。
“怎么了?”
方慕宸慌忙擦拭,“没事,没事,刚刚呛到了。”
韩艺用威胁的眼神瞪了他一眼,方慕宸微微点头,表示收到,自己不会乱说话。
韩艺这才收回目光。
……
“你那凝重的表情是怎么回事?终于怀孕了?”鲍勃走进工作室,发现克莱尔低头坐在那儿,一脸纠结,不由得发问。
克莱尔翻了个白眼,“我只是听到了一个秘密,有点感慨。”
鲍勃很好奇:“什么秘密?”
克莱尔一副要抓狂的样子:“我很想说,但是我答应了别人不能说。怎么办呢!”
“到底是什么秘密让你这么纠结啊!”
“我绝对不能把海明威是双向插头,这次来星条国私会他的男朋友这件事告诉你!我答应了别人绝对不说的!”
鲍勃眉毛一挑,倒不是很震惊,因为在星条国,LGBT非常强势,很多人都潜移默化地接受了。
就算不接受,也不能大声说出来,否则会被人到你家门口举标语抗议的。
八卦之火在熊熊燃烧,鲍勃摸了摸光秃秃的脑袋,“我知道你不能说,OK,我不逼你说出这个秘密,不过你能不能大胆地猜一猜,他的男朋友是谁?”
克莱尔沉吟道:“我猜,布莱恩埃文斯?听说他是海明威的铁杆书粉,之前甚至还追海明威追到‘轨迹’的年度颁奖晚宴上去了。”
“哦,”鲍勃吹了声口哨,“两位俊美的大男孩!很有画面感。”
“我也这么觉得,我觉得布莱恩埃文斯比段更适合海明威。”克莱尔一本正经地说。
……
不知道自己风评被害的杜采歌低调回到国内。
“武林”的宣传已经如火如荼,虽然之前经历了段晓晨的事件,但段晓晨毕竟不是“武林”剧组成员,对这部电影的影响有限。
相比之下,“武林”在樱岛、在星条国的宣传就要落后一点。
主要是担心性价比不高。
其实杜采歌有信心,“武林”是能够被樱岛观众和星条国观众接纳的。
毕竟,这是一部商业片,一部动作片,而不是文艺片。
地球上,优秀的华语电影不被美国人接纳的例子有很多。
其中,有大部分原因,是由文化差异导致。
但究其根本,“文化差异”的根本,是因为美国人的傲慢与偏见——看不起你们中国人的文化,没兴趣去了解。看不懂就嚷嚷说不好。
就像中国年轻一代观众,可以无缝欣赏各种美剧,好莱坞大片。
难道没有文化差异?
文化差异当然有,但中国观众觉得,美国是大国,美国的文化是对的,如果我们看不懂,那是我们错了,我们要去学习、去理解。
而美国观众觉得,你们中国算个屁啊,拍的什么狗屁东西,看不懂,回去重拍。
这就是文化差异的实质。
举个例子,“无间道”。
原版的“无间道”,在华语地区被认为是一部经典之作,是港片最后的回光返照,是一次商业元素和人文内涵的完美结合。
豆瓣评分高达92分,这可以被认为是神作了。
但是在美国市场,却是折戟沉沙。
美国观众不买账。
觉得看不懂,里面的人物讲话故弄玄虚,没意思。
但是呢,美国导演马丁斯科塞斯(拍“纽约黑帮”、“华尔街之狼”的那位大神),觉得这个故事有趣,华纳兄弟买下版权交给他拍。
结果拍出了一部“无间行者”(The Departed)。
Departed是什么意思?
离开的,分开的,死去的。
你品,你细品。
这特么和“无间道”还有什么关系?
无间道是永无止境的无间地狱,永远受着折磨。
所以美版无间道,“无间行者”,在立意上和原版“无间道”就差了很多。
然后,“无间行者”也请了几位大牌明星,马特达蒙和小李子,基本上就是美版的刘德桦和梁超伟。
但是,演员对标了,内容却是改得一塌糊涂。
小李子在里边各种飙粗口、粗暴粗放的表演,各种F词,F词被说了237次,马特达蒙和小李子的对手戏也是肾上腺飙升,我F你,你F我,粗话对喷的那种。
总体感觉,这部影片是充满着美国式的粗狂。
而且,内涵方面,比原版“无间道”显然是要差一些的。
导演没有用镜头语言去太展开。
而原版“无间道”,是内敛的,是含蓄的,是需要人细品的。
中国网友大部分认为,“无间行者”是对“无间道”的拙劣模仿。
有“无间道”珠玉在前,对“无间行者”都不太看得上。
“无间行者”的豆瓣评分只有73分,多少能说明一点问题吧?
然而“无间行者”却在票房和颁奖季都大获丰收。
制作成本9000万美元,光是北美的票房就拿到了28亿美元。
在第79届奥斯卡上,斩获了最佳导演、最佳改编剧本、最佳剪辑和最佳影片四项大奖。
可见老美对这个“拙劣模仿”版本的喜爱。
而“无间道”算哪根葱?你们中国人不会拍电影,一个好剧本被你们拍成啥玩意了。
“无间行者”才是好电影,“无间道”是垃圾。
美国人就是这么看的。
在蔚蓝星这边,大华国因为自身的强大,所以文化上也更强势一点。
虽然星条国还是多少有点看不起大华国的音乐和电影,但是绝不像地球上的美国那么傲慢。
然而,大华国的电影,想要在星条国取得好的票房,仍然不容易。
不过,动作电影是例外。
就像地球上,“李小龙”“程龙”的功夫电影在美国大受欢迎。
蔚蓝星上,大华国的动作电影,在星条国是有一定市场的。
所以杜采歌觉得,“武林”应该不存在水土不服的问题。
但是,竞争对手也是很强大的。
尤其是考虑到,舒宜欢这个招牌,在星条国已经有一定的名气,被星条国的影迷视为“大华国武侠电影第一人”。
如果他想依靠“武林”作为主力来阻击舒宜欢的“提督大人”,还是有一定的难度。
越是有难度,越要加大宣传力度,才能与之抗衡。
所以杜采歌提出追加宣传预算。
但颜颖臻不同意。
“性价比太低了。你在星条国虽然有名气,但名气是和音乐方面的,电影迷不买账。你再怎么大肆宣传,也起不到什么效果。听我的,这次‘武林’在星条国的宣发,我让专人来负责,一定花最少的钱,办到最好的效果,绝对不会因为宣传效果而掉链子。”
杜采歌还能说什么?再多说就是对颜颖臻的不信任。
第685章 行啊分就分
刚刚回大华国没几天,杜采歌不得不又去了一趟星条国。
不过这次是好事。
本年度的星云奖要颁奖了。
作为得奖呼声最高的作者,杜采歌甚至已经得到了暗示,所以他愉快地撇开一切别的事务关键是终于能休息几天不跑宣传了,带着段晓晨前往星条国出席颁奖晚会。
即使以杜采歌的好心态,即使他很清楚自己来评奖的作品是搬运的而不是原创,在面对星云奖时,他仍然不能做到完全的淡定。
看看那一系列光彩夺目的名字吧。
弗兰克.赫伯特:沙丘。
拉里.尼:环形世界。
阿瑟.克拉克:与拉玛相会。
乔治.马丁:沙王。
威廉.吉布森:神经浪游者。
奥森.斯科特.卡德:安德的游戏。
尼尔.盖曼:美国众神。
额,这是地球上星云奖曾经的获奖作者和作品。
蔚蓝星,自然是另一批伟大的作者和优秀的作品。
能与他们并列,杜采歌也是与有荣焉。
在地球上,冰与火之歌并没有拿到星云奖或是雨果奖。
星云奖和雨果奖是可以评选奇幻作品的。
美国众神就是奇幻。
马丁老爷子的获奖作品,中篇莱安娜之歌也是奇幻。
所以,类别并非阻碍冰与火之歌拿奖的根本原因。
而且冰与火之歌也获得过提名。
卷一、卷二和卷三获得过星云奖提名。
上一篇:从反派富二代开始崛起
下一篇:重生之老婆孩子热炕头